Английский язык: от любви до ненависти

ВК

Валерий Кельманский

"От любви до ненависти - один шаг" - это АБСОЛЮТНАЯ история большинства учащихся, изучающих английский язык. С замиранием сердца они приступают к его освоению, наполненные радостными ожиданиями в возрасте 6-7-и лет. Но проходит 3-4 года (на практике даже меньше) - и наши малыши содрогаются, слыша слово "английский".
undefineddad04e4a-4f61-4649-ac46-4a680728bef2.png undefineddad04e4a-4f61-4649-ac46-4a680728bef2.png
Что же такое страшное происходит за эти годы? Всё просто. Ребёнок на уроках английского постоянно слышит слова, суть которых не понимает. Present, past, indefinite, simple, continuous, perfect, и т.д. Это - сложнейшие философские категории! Преподаватель, разумеется, за долгие годы обучения (побывав в роли и ученика, и педагога) уже привык к ним и потому легко использует их на уроке. Но забывает при этом, что для учеников - это совершенно непонятные, чужие слова.
И если так продолжается день изо дня, каждую неделю, каждый год...- результат абсолютно понятен: непонимание – не восприятие - нелюбовь - ненависть.
undefined71ce1f08-f343-4a7f-a6ed-d005dddf7659.png undefined71ce1f08-f343-4a7f-a6ed-d005dddf7659.png
Что делать? - спросите вы. Ведь программа и учебники предусматривают использование всех этих слов, не так ли? Ответ прост: вместе с ребятами заново "открыть" их! Инструментов для таких открытий много. Почему "существительное" - существительное? "подлежащее" - подлежащее? Попробуйте всё это нарисовать, подурачиться, заглянуть в этимологические словари, придумать яркие истории и сказки про тот или иной термин, найдите созвучные слова в родном языке...
Вот, к примеру, слово "существительное". А почему оно так называется? Даже не заглядывая в специальную литературу, можно догадаться, что этот термин применяют к тому, что "существует". Это "существующее" можно увидеть, потрогать, попробовать на вкус, услышать, а иногда …только лишь представить. О! - уже начинается процесс классификации! И дальше пошло-поехало! Отсюда и понятие числа естественным образом "выйдет", и рода. А затем и прилагательное с причастием "подтянутся", так как они без существующего никак не могут. К примеру, «прилагательное» - это те свойства, которые прилагаются тем или иным образом к предмету.
undefined4ee79c6a-dd60-4a63-af6e-cd9e475019f1.png undefined4ee79c6a-dd60-4a63-af6e-cd9e475019f1.png
... Ведь такое происходит не только на уроках английского, точно? Географы рассказывают, к примеру, о меридианах и экваторе без этимологического разбора этих слов и даже без сравнения с русскими. Неужели трудно рассказать про латинское слово meridium – середина. А потом поиграть в знакомые «русские» слова. Взять хотя бы слово «мера», которую всем нам «нужно знать». Тогда и понятие «меридиан» как-то самой собой станет понятным. И в слове «экватор» все услышат знакомое «эквивалент» (что-то равное) и представят себе линию, которая делит земной шар на северную и южную части (примерно равные по площади).
Математики не объясняют, что "симметрия" - это слово из старого греческого, которое перекочевало затем в латинский и другие языки. Сим/син - это что-то СОвместное (вспомни СИМфония, СИМпатия, СИНтетика, СИНхронный). Вторая часть слова - "метрия" - тут и без словаря понятно - измерение, пространство, мера. Вот и получилось вместе что-то "совпадающее/похожее пространство".
undefinedd6f03978-3ea5-4760-b013-7e419fe69378.png undefinedd6f03978-3ea5-4760-b013-7e419fe69378.png
Конечно, я лишь прикоснулся к этому огромному и важнейшему лингво-философскому аспекту в изучении ЛЮБОГО предмета. Но очевидно, что без него сегодня процесс обучения не может быть ни интересным, ни результативным. Все постоянно говорят про "метасвязи", а ведь сам язык - это и есть одна огромная МЕТА: переход от одного к другому!
undefined8338a020-d7bd-44ce-b02c-0410db035b5c.png undefined8338a020-d7bd-44ce-b02c-0410db035b5c.png